网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.me subhd.one
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
H
求:终结冬日 电影字幕谢谢哈
hjl墨攻
10-21
0
B
求SpongeBob SquarePants(海绵宝宝)字幕
BanXinRe
10-20
0
绝
求电影《从前的光景》字幕
绝望火龙果
10-13
0
R
官方字幕 Chicago.Fire.S13 & Chicago.Med.S11 & Greys.Anatomy.S22
rita123
10-11
0
我
求《假面骑士Amazons》一二季 匹配BD中字
我不是萧炎
10-03
0
J
求美剧《Jamestown.S01》匹配BluRay中字
jr001
09-19
0
阿
求印度电影王国 Kingdom (2025)
阿喜喜
09-13
0
阿
求印度电影德黑兰 Tehran (2025)
阿喜喜
09-13
0
书
求开心汉堡店第九季第十季的中英字幕
书麦不吃豆芽
20:21
1
巨
求韩国灾难电影:《最后期限》的中文字幕
巨0819
08-28
0
小
求驯龙高手1官方中英文双语字幕
小星星star
08-27
0
阿
求印度电影Shivrayancha Chhava
阿喜喜
08-26
0
D
求官方日字OCR字幕或者日翻中的中字 《鬼怪屋》 1977
DoggyWin
08-23
0
L
求电影《黑煞女》1080P中文字幕
LEEy01
08-13
0
2
下载
2236441065
04:20
0
妖
求 太阳系2024的中文字幕
妖冰123
08-04
0
Z
求美剧陆军野战医院字幕
zjjwai861
08-01
0
有沒有“七個畢業生”的字幕,感激不盡!
珠海小豬豬
07-27
8
V
求《银河系第二好医院》(又名银河医院)(原名The.Second.Best.Hospital.in.the.Galaxy)的字幕
Voltaire
07-26
0
W
求坂元裕二的电影,初吻的中文字幕
weixiao123d
07-24
0
S
求鬼灭之刃无限城字幕
Sead
07-20
0
C
求字幕
Cicicicici
07-20
0
最
求《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo)2024版电视剧字幕
最烦吃火锅
07-02
10
S
求《高压监狱》的字幕!!
summerblue1
07-09
0
Z
求《好东西》的英文字幕!!
Zhanyt
01-18
1
寇
纪录片《美国水牛》(The American Buffalo)
寇马克
07-01
1
她
求1949年版包法利夫人字幕
她的头发不太长
06-23
1
情
为爱叛逆3 求蓝光原盘字幕
情迷小语种
06-27
0
城
求美剧《复生》第二集字幕
城先生
06-22
1
阿
求印度字幕Veera Chandrahasa (2025)
阿喜喜
06-18
0
求人生剧本的拍摄的字幕!!!
宁小回
06-15
0
洛克比:寻找真相 的字幕
畔溪
06-03
2
X
HEYZO-0632-FHD 泷泽麻衣
xiapaishide
06-09
0
阿
求字幕。零点 Ground Zero
阿喜喜
06-07
0
L
求《密杀指令》2001年 尚格云顿电影中文字幕
lyxfirst
06-06
0
阿
老大求个无敌贾特字幕
阿喜喜
06-06
0
大
求印度电影父仇Animal的中文字幕
大橙子567
05-30
0
1
求女杀手们(hitmen)第一二季的双语字幕
1991
05-28
0
求《Family Guy Blue Harvest》还有求《Family Guy It's A Trap!》
zzzsl6666
05-21
0
V
求塔科马消防队第一季的双语字幕
v13333
05-16
0
管乐队
HGGH
05-13
0
栗
求波兰剧《解冻》 Odwilz (2022)第一季字幕
栗子小窝头
05-07
0
J
求动漫字幕
jiabaili
04-27
0
黄
求噬亡村 第一季的中日双语字幕
黄石木
04-25
0
德普导演的电影-Modi.Three.Days.On.The.Wing.Of.Madness.2024.
HGGH
04-17
0
大
求《寡妇被引诱》的字幕
大橙子567
04-02
0
N
求俄剧《甲虫村》1-4季字幕资源
NGC337
03-30
0
S
求美剧《70年代秀》字幕
sadsadas
03-25
1
C
求《Severance人生切割术》官方韩语字幕
CharleszzZ
03-21
0
政
求《魅杀2》字幕
政大侠
03-13
1
1
2
3
4
5
6
7
最新评论
感谢老木 - Dbbuz
@jokerrrrrrr看到了,谢谢啦! - 傲娇的闪闪
双语和简体是哪里的官中?? - a372506738
现在有 ai 了应该很好上手 - nakamomoko
很差的机翻啊啊啊第一句watch(观看)翻译成了手表 - yomogo
最后一集更一下,谢谢 - 其道大光
糊涂了,已修正 - 沐夜流星
确实,我用potplay看是向左对齐的,看起来挺别扭 - 刀疤锋
这个字幕是靠左边的,大神能否改到中间显示字幕,谢谢!! - fjndbz
Looking for "Dutton Ranch S01E09 El Padrino 2160p PMTP WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR10Plus H 265-Kitsune" 繁體中文+英語-雙語字幕 , thank you so much ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
补了 - jokerrrrrrr
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
Thank you for sharing 繁體中文+英語-雙語字幕 ! - 謝靄雯4
感谢分享! - goodchild2
确实,翻了好些地方都没查到这是哪家的官方中文 - lemonade66
老大,您只有上傳英文檔囉!感謝老大補傳一下。 - SpencerLim
辛苦打包,但麻烦注意修改下格式标注。明明是srt,就不要标ass了。 - AOXE
三天啦,想死你啦 - lemonade66
这是明知道字幕是日译中,还要这么说的嘛 - a372506738
太棒了这字幕,完美契合HDR视频,现在90%的4k WEB和蓝光BD是HDR视频,做字幕的大佬们真的该适配HDR字幕亮度,不然字幕亮瞎眼 - and1sy1
对比英文音轨, 字幕翻译的相当不准确 - Piztol
如今WEB或蓝光视频几乎全是HDR,为什么字幕亮度不匹配HDR呢?字幕可以亮瞎眼 - and1sy1
这部好像没出官中吧? - miss_ing
注意这玩意是港台名词翻译,不是大陆翻译,不建议大陆用户下载 - and1sy1
SubHD
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.me
subhdtw.com
subhd.one
subhd.top
subhd.cc
subhd.tv
(疑似被墙)
subhd.com
(疑似被墙)
请收藏记录以备不时之需